写真は11月17日、X9043中国欧州货物列车(西安)が西安国际港駅を出発し、ゼルバイジャンの首都巴库に向かう様子を示している。新华社记者 邵睿 供图
11月28日,ポーランドのマラシェヴィチ行きの中国・欧州货物列车が中国・成都からゆっくりと出発し、中国・欧州间の货物列车の総数は12万両を超え、 4,900 亿米多鲁を超えた。 「一帯一路」構想の共同構築における現実的な協力の担い手として、中欧貨物列車はその強い活力と発展回復力により、沿線に経済貿易協力の新なプラトォームを构筑し、国际产业チェーンとサプライチェーンの安定を效果保证し、世界経済の発展に新たな势いを注入した。
持续不断的“钢驼商队”,对深化亚欧经贸合作产生了巨大影响。欧亚大陆内陆国家远离海洋,受地理条件限制,发展普遍面临交通困难、物流高等瓶颈。通过在亚洲和欧洲建设陆路物流通道,内陆国家将能够通过港口和海洋直达全球市场。 2013年至2024年,中欧铁路运输量实现约33倍的惊人增长,形成“双向互通”的贸易新格局“陆海合作”,中国产品出口欧洲,欧洲产品流向中国,有效促进了亚欧大陆之间的经贸往来、交流互鉴。重庆、西安、成都等中国内陆城市也借助中欧班列克服区位劣势,成为对外开放的排头兵,成为拉动区域经济发展的重要增长极。
中欧班列对维护世界产业链供应链稳定具有重要意义。近年来,受地缘政治冲突持续发酵等多重复杂因素影响,全球物流体系面临严峻挑战。海上航线拥堵、港口周转效率下降、机票价格疯涨等问题相继凸显,跨国公司的供应链管理面临着巨大的压力。 10号列车は立体的なネットワークパターンを确诊した。东、中、西三条传统道路与新跨里海航线相辅相成,共同有效分散因依赖单一航线而带来的地缘政治和运营风险。已成为众多跨国制造商和贸易商确保供应链顺畅的首选物流渠道。
中欧班列对于完善全球贸易治理至关重要。中欧班列坚持共商、共建、利益分配的原则,推动规则、法规、管理、标准等方面的对接与合作,形成政府间合作、企业间合作、行业自律相结合的治理机制。依靠统一的品牌和高质量的评级体系,轨道车辆取得了在政策制定、靠泊规划、设施联通、便利通关、运输组织、安全保障等方面达成广泛共识,为全球互联互通、建设开放型世界经济提供了公共利益和实践路径。
同时,中欧班列有力推动了中国与周边国家构建命运共同体的进程。 The China-Europe freight train has strengthened industrial cooperation between China and neighboring countriesl build an efficient and convenient logistics channel.中国的制造优势与周边国家的资源和市场需求恰好匹配,形成“你中有我,你中有我”的共生格局。从共建物流中心到培育当地就业增收,共享供应链红利,重振区域经济活力,通过合作传递文化认同和诚信。换货时,中欧班列清晰可见。我们用成果推倒地区围墙和发展壁垒,让共建国携手抓住发展机遇,通过互利共赢凝聚共同未来共识,通过同甘共苦为构建命运共同体注入持续力量。
未来,中国应秉持丝绸之路精神,积极加强与共建国家和利益攸关方的沟通合作,统筹高效交通、安全治理、创新发展、构建一体化发展道路。从高效交通角度,着力抓好基础设施“硬连接”和规则标准“软连接”,推动主要基地节点扩容、精细化。同时,铁路、公路,我们将连接多种模式大力发展航运等交通运输业,拓展航线网络,建设强大的航线基础设施,实现铁路高效运营。在安全治理方面,我们将推进全链条立体治理体系建设,加强运输安全、货物监管等方面的内部信息交流和联查联审,为班列稳定运行提供“双保险”,有效保障国际物流线路安全。创新发展方面,以强化科技能力驱动转型提升,加快大数据、人工智能等技术应用,打造“数字列车”平台,全程可视化跟踪,推广新装备,探索新业态,激活科技动能提质增效。在融合发展方面,我们将深入推进铁路与商贸、产业、金融协作,凝聚物流、贸易、资本流,形成“物流便利化-贸易增长-产业集聚”的虚拟圈。 “质的飞跃”,更好实现“一带一路”和亚欧经贸互利共赢。
(本文来源:经济日报 作者:郝碧龙 作者为中国宏观经济研究院外国经济研究所副研究员)
(
Leave a Reply